Photobucket
ပင္မစာမ်က္နွာ


N .

Wednesday 4 January 2012

မိန္းမဆိုတာ…

မိန္းမဆိုတာ…
If you kiss her, you are not gentlemen
သင္ကသူ႔ကိုနမ္းလိုက္ရင္… သင္ဟာလူၾကီးလူေကာင္းမဆန္သူ
If you don’t, you are not a man
မနမ္းတဲ့အခါ… သင္ဟာ ေယာကၤ်ားမဟုတ္
If you praise her, she thinks you are lying
သင္ကသူ႔ကိုခ်ီးက်ဴးလိုက္ရင္… သင္လိမ္ေနတယ္လို႔ထင္တယ္..
If you don’t, you are good for nothing
မခ်ီးက်ဴးပဲေနျပန္ေတာ့… သင္ဟာ အသံုးမက်တဲ့သူ…
If you agree to all her likes, she is abusing
သူမၾကိဳက္တာေတြကိုသင္အာလံဳးသေဘာ
တူရင္… သူမေကာင္းေျပာေတာ့မယ္

If you don’t you are not understanding
သေဘာမတူပဲေနျပန္ေတာ့… သင္ဟာနားလည္းမွဳမရိွသူ….
If you visit her too often, she thinks it is boring
သူဆီကုိသင္မၾကာခဏအလည္သြားရင္… သူစိတ္ထဲမွာ ပ်င္းစရာလို႔ထင္တယ္…
If you don’t, she accuses you of double crossing
မသြားျပန္ရင္ေတာ့… အျပင္မွာေျခရွဳပ္ေနတယ္လို႔ သင္ကိုစြတ္စြဲလိမ့္မယ္…
If you are well dressed, she says you are a playboy
သင္ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္၀တ္စားထားရင္… သင္ဟာ စတိုင္မ်ားသူလို႔ သူေျပာမယ္
If you don’t, you are a dull boy
မ၀တ္စားျပန္ေတာ့… သင္ဟာ ခပ္တံုးတံုးေကာင္
If you are jealous, she says it’s bad
သင္က မနာလိုအူတိုျဖစ္ခဲ့ရင္… အဲဒါမေကာင္းဘူးလု႔ိ သူေျပာမယ္…
If you don’t, she thinks you don’t love her
အလိုမျဖစ္ျပန္ေတာ့… သင္ သူ႔ကိုမခ်စ္ေတာ့ဘူးလို႔ ထင္မယ္
If you attempt a romance, she says you didn’t respect her
သင္ကခ်စ္လို႔တီတီတာတာလုပ္ရင္… သင္ကသူ႔ကိုမေလးမစားလုပ္ပါတယ္လို႔ ေျပာမယ္..
If you don’t, she thinks you don’t like her
မလုပ္ျပန္ေတာ့… သင္ကသူ႔ကိုမၾကိဳက္ဘူးလို႔ ထင္မယ္…
If you kiss her once in a while, she professes you are cold
သင္ကသူ႔ကိုေတာ္ေတာ္ၾကာၾကာေနမွတခါေလာက္နမ္းရင္… သင္ဟာ သူနဲ႔ပက္သက္ရင္ေသြးေအးလြန္းတယ္ေျပာမယ္..
If you kiss her too many, she yells that you are taking advantage
ခဏခဏနမ္းျပန္ေတာ့… သင္ဟာအခြင့္အေရးယူေနတယ္လို႔ သူမေအာ္တတ္ေနမယ္..
If you fail to help her in crossing the street, you lack ethics
သူလမ္းကူးတဲ့အခါမွ သင္ကကူညီေပးဖို႔ေပါ့ေလ်ာ့ခဲ့ရင္… သင္ဟာ ယဥ္ေက်းမူမရိွသူ…
If you do, she thinks it’s just one of the man’s tactics
အလိုကူညီျပန္ေတာ့.. ဒါဟာေယာကၤ်ားမာယာတမ်ိဳးလို႔ သူမထင္မယ္…
If you stare at other, she accuses you of flirting
သင္ကတျခားသူကိုေငးမိ၇င္… သင့္ကိုဖြန္ေၾကာင္တယ္လို႔ စြတ္စြဲမယ္
If she is stared by others, she says that they are just admiring
သူမကိုတျခားသူကေငးမိရင္ေတာ့… ေလးစားလိို႔ၾကည့္တာပါလို႔ ေျပာမယ္…
If she talks, she wants you to listen
သူမစကားေျပာတဲ့အခါ … သင့္ကိုနားေထာင္ေစခ်င္တယ္…
If you listen, she wants you to talk
သင္နားေထာင္တဲ့အခါ… သင္ကို စကားေျပာေစခ်င္ျပန္ေရာ… In Short:
အတိုခ်ဳပ္ရင္
So simple, yet so complex
ရုိုးရွင္းသေလာက္ ရွဳပ္ေထြးသူ
So weak, yet so powerful
အားနည္းသေလာက္ စြမ္းအားရိွသူ
So confusing, yet so desirable … women!
စိတ္ရွဳပ္စရာေကာင္းသေလာက္ သေဘာက်စရာေကာင္းသူ… မိန္းမ !!!!
သူငယ္ခ်င္း Forward mail မွကူးယူတင္ၿပထားသည္။


Source : ပန္းစံပယ္

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...